Перевод "17 00" на русский
Произношение 17 00 (сэвантин зиэроу зиэроу) :
sˈɛvəntˌiːn zˈiəɹəʊ zˈiəɹəʊ
сэвантин зиэроу зиэроу транскрипция – 19 результатов перевода
...meeting with Einstein,
I'm going out to a dinner party at 17:00... that's...
And at 17:30 Wertheim the banker will go into his apartment and delay him.
...Знакомство с Эйнштейном, в 17.00 угощение...
Да что же это...
А в 17.30 в свою квартиру входит банкир Вертхайм, и я его задерживаю.
Скопировать
Now for the danger zones and hours. An hour from now at 13:00, I-4
From 17:00, F-1.
Mitsuko.
Опять же опасные зоны и время 13:00 l-4
15:00 E-9, 17:00, F-1...
Мицуко...
Скопировать
The door opened only twice.
The first time when the computer logged Ibudan's check-in at 17:00 hours, 16 minutes.
The suite was secured.
Дверь открылась только два раза.
В первый раз, когда компьютер зарегистрировал входящего Ибудана, в 17 часов, 16 минут.
Система безопастности была включена, и никто не смог бы войти.
Скопировать
We have two runabouts that I find absolutely ridiculous.
They have actually requested at 17:00 hours and seemed to function with no difficulties seemed satisfied
Access denied.
У нас два катера я считаю это абсолютно нелепым.
Они действительно запросили в 17:00 часов и казалось, что функционирует без трудностей казалось, уговорил кардассианцев не нарушать соглашение.
Доступ запрещен.
Скопировать
If you insist.
Meet me in my office at 17:00 hours.
The autopsy revealed nothing unusual.
Если Вы настаиваете.
Встретимся в моём кабинете в 17:00.
Вскрытие не показало ничего необычного.
Скопировать
We're having dinner flown in from Hawaii.
This galley will be cleared by 17:00.
You are to report to the mess deck prior to the helo's arrival.
В день рождения капитана ужин нам привезут с Гавайев.
Эти помещения должны быть очищены в 17.00.
Ты и твоя команда должны собраться в кают-компании.
Скопировать
I. Urvantsev
Moscow time 17:00
Camera Operator:
I. Urvantsev
Московское время 17 часов
Camera Operator:
Скопировать
Attention security personnel.
Launch is advanced to 17:00 hours Earth time.
That is all.
Внимание персоналу охраны.
Запуск начнется в 17:00 по Земному времени.
На этом все.
Скопировать
-Oui.
I promised that I'll take him back by 17:00.
Don't take me back...
- Да.
Я обещала... что привезу его к 5 часам.
Не отвози меня!
Скопировать
I have 250 people under him.
Working hours my theory ends at 17:00.
Only theoretical.
У меня в подчинении 250 человек.
Теоретически мой рабочий день заканчивается в 17:00.
Только теоретически.
Скопировать
- Wait a minute.
The game started at 17:00. Two 45 min. Halves plus 15 minutes...
Around 7 p.m.
- Подожди.
Начало в 17, плюс 2 по 45, плюс 15...
Около 7-ми.
Скопировать
Of note: a trip to Cuba in 1974.
End of the manifestation at 17:00.
Return home with the subject.
Попутно заметим, что летом 7 4-го объект был на Кубе.
Окончание манифестации в 17 часов.
Возвращение объекта к себе домой...
Скопировать
- good night, Mr Arbuck. - Baby, wait a minute. What is this?
17 00:04:02,360 -- 00:04:04,840 You like me.
I'm a liked guy.
- Спокойной ночи, мистер Арбак.
- Подожди!
Как же так?
Скопировать
[Swedish national anthem]
At 17:00, we will gather in the main hall, and the women will be there already.
I'll just take this women, yeah here give me that.
[Национальный гимн Швеции]
Собираемся в большом зале в 17:00. Женщины уже будут нас ждать
Мне срочно нужен ключ! Беру этот! Вот я в списке
Скопировать
-The hijackers have hit again.
Bilkins has decided that we're gonna move on Johnny Tran and his guys at 17:00.
Unless you say otherwise.
- Еще один угон.
Билкинс решил брать Джонни Трэна и его людей в 17.00.
Если ты не предложишь ничего другого.
Скопировать
The strength of the Minotaur ...
Get their way ... at my command before 17:00 And reach, within 36 hours the location of Fort Mektili
I'accerchiamento of Tobruk. - Improved!
Весть личный состав "Минотауро"
выступит под моим командованием в 17:00... и в течение 36 часов мы прибудем в форт Мектили, завершив тем самым, осаду Тобрука.
- Майор!
Скопировать
Transcripts from the house.
17:00 hours yesterday till 15:00 hours today.
There's a section you should look at.
Расшифровки из дома.
С 17:00 вчера до 15:00 сегодня.
Вам следует взглянуть на один отрывок.
Скопировать
When are they leaving?
They'll take the 17:00 flight tomorrow.
- Make sure nothing goes wrong.
Когда они уезжают?
Вылет завтра в 17 часов.
- Проследи.
Скопировать
We don't know you.
The bus leaves at 17:00.
Pack your bags, we're going home.
Мы не знаем тебя.
В 5 отходит автобус.
едем домой.
Скопировать